Ruski
Ruski jezik (русский язык) je indoeuropski jezik i pripada slavenskoj skupini jezika, odnosno podskupini istočnoslavenskih jezika. Ruskim jezikom se kao materinjim služi oko 180 milijuna ljudi i osmi je jezik u svijetu po broju govornika. Ruski jezik jedini je službeni jezik Ruske Federacije, a službeni je i u Bjelorusiji, Kazahstanu te Kirgistanu. No, ruski se govori i u svim ostalim zemljama bivšeg Sovjetskog Saveza. Jedan je od šest službenih jezika Ujedinjenih Naroda. Ruski jezik se razvio iz staroruskog i dijeli se na tri dijalekta: sjeverni, srednji i južni. Standardni ruski jezik temelji na srednjem (moskovskom) dijalektu. Pismom kojim se ruski jezik zapisuje je ćirilica.
Zanimljivosti
Ruska abeceda (azbuka) se sastoji od 33 slova. Međutim, dva slova su zapravo samo pravopisni znakovi i oni ne označavaju glasove, a to su ъ (tvrdi znak) i ь (meki znak). Ostala slova označavaju glasove od kojih većina odgovara glasovima hrvatskog jezika.
Ruski se pravopis temelji na morfološkom načelu, a to znači da se neki glasovi u određenim položajima izgovaraju drukčije.
Puno ime se sastoji od tri osnovna elementa: imena (имя), patronima (отчество) i prezimena (фамилия). No, puno ime se ne koristi u govornom jeziku, nego samo u službenim dokumentima. U većini slučajeva koristi se dvodijelni model.
Obraćate li se nekome s poštovanjem, onda ćete reći njegovo ime i patronim (ime oca). Dakle, ako govorimo o muškoj osobi, imenu oca dodat ćete nastavak -ovič/-evič, a ako se radi o ženskoj osobi, dodat ćete nastavak -ovna/-evna. Pa ako čujete ime, npr. Ivan Aleksejevič, znate da se Ivanov otac zove Aleksej. Ako je riječ o Irini Petrovnoj, znate da se Irinin otac zove Petar.
Ruski jezik ima dvije riječi za plavu boju: синий [sinjij] i голубой [galuboj] koje označavaju nijanse plave boje. Синий znači modar, tamnoplav, a голубой svijetloplav.
Službeni naziv Rusije je Ruska Federacija.
Rusija je imala 11 vremenskih zona. Od 2010. godine su ukinute dvije, tako da se sada prostire na 9 vremenskih zona.
Rusi koriste Julijanski kalendar.
Nacionalnosti u ruskom jeziku pišemo malim slovom.
S obzirom da su i hrvatski i ruski slavenski jezici, mnogo riječi zvuči isto ili slično. No, tu treba paziti jer se javljaju ‘lažni prijatelji’, odnosno riječi koje imaju isti ili sličan oblik, ali drugačije značenje. Npr. familija je prezime, bukva je slovo, slovo je riječ, mir je svijet, strana je zemlja, život je trbuh itd. Nimalo zbunjujuće, zar ne?
Poznata ruska lutkica koju mi nazivamo ‘babuška’ se na ruskom zapravo zove matrjoška. Babuška na ruskom znači baka.
Korisne fraze
- Здравствуйте! = Zdravo (formalno)!
- Здравствуй! = Zdravo (neformalno)!
- Привет! = Pozdrav (neformalno)!
- Доброе утро! = Dobro jutro!
- Добрый день! = Dobar dan!
- Добрый вечер! = Dobra večer!
- Пока! = Bok (na odlasku) (neformalno)!
- До свидания! = Doviđenja!
- Счастливого пути! = Sretan put!
- Добро пожаловать! = Dobro došli!
- Меня зовут… = Zovem se …
- Как тебя/вас зовут? = Kako se ti / vi zovete?
- Очень приятно! = Drago mi je!
- Спасибо = Hvala
- Пожалуйста = Molim, Izvolite
- Не за что = Nema na čemu
- Извините/Простите = Oprostite
- Да = Da
- Нет = Ne